Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Verbascum sinuatum & Lunaria annua

fotò
fotò
Bouan-giscle

Verbascum sinuatum

Scrophulariaceae

Nom en français : Molène sinuée.

Descripcioun :
Lou bouan-giscle es uno planto coumuno que trachis dins lis erme e proche d'oustau. Se recounèis à si làrgi fueio sinuado.

Usanço :
La planto se prèn en tisano contro lou rumatisme au couar.

Port : Grando erbo
Taio : 80 à 1500 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae


Ordre : Lamiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 12 à 25 mm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 600 m
Aparado : Noun
Jun à setèmbre

Liò : Ermas - Camin - Escoumbre e proche dis oustau
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Éurimediterranenco
Ref. sc. : Verbascum sinuatum L., 1753

fotò
fotò
Mounedo-dóu-Papo

Lunaria annua

Brassicaceae Cruciferae

Àutri noum : Erbo-de-la-routo, Desferro-miòu, Desferro-mulet.

Noms en français : Monnaie-du-Pape, Lunaire annuelle.

Descripcioun :
La mounedo-dóu-Papo es uno planto coumuno que se rescontro en ribo d'aigo e dins lis endré un pau fres. L'estiéu s'arremarco emé si fru que n'en soubro que la membrano dóu mitan, nacrado, après la cabusso di grano. Pèr acò es esta douna lou noum de mounedo. Fau saupre qu'aquesto planto èi naturalisado en Prouvènço.

Usanço :
Li jóuini brout soun manja en Bousnìo. Flour, fueio e fru soun tambèn manjadis mai pulèu amar. S'adoubo un bon tè emé li grano grasihado (F. Couplan, op.cit. p. 316).

Port : Erbo
Taio : 30 à 80 cm
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Renadivo mounoucarpico

Gènre : Lunaria
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae

Ordre : Brassicales

Coulour de la flour : Roso
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : 2 à 4 cm
Flourido : Printèms

Sòu : Ca-Si
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun
Abriéu à jun

Liò : Ribo d'aigo - Bos fres - Sebisso - Escoumbre e proche dis oustau
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Óurigino Éuroupo-Èst
Ref. sc. : Lunaria annua L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
C
R
RR
CC
CC
RR
R
R

Verbascum sinuatum & Lunaria annua

CC
CC
CC
CC
CC
C
ges
ges

Coumpara Bouan-giscle emé uno autro planto

fotò

Coumpara Mounedo-dóu-Papo emé uno autro planto

fotò